Главная страница
Конфиденциальность
Информация для авторов
Наши контакты

НОВЫЕ ФИЛЬМЫ И СЕРИАЛЫ ОБНОВЛЕНО СЕГОДНЯ

 





Формат Размер Скачать

Информация о видео


Название :  
Продолжительность :  
Пользователь :  id 984485407360
Дата публикации :   ript src=
Просмотры :   layer\/f92087f2\/www-embed-player.vflset\/www-embed-player.js
Понравилось :   1,457
Не понравилось :   24


Кадры из видео




Комментарии к видео



@andreirodin2061
На или В - один, извиняюсь, хрен!
Никакой предлог не изменит исконного значения слова украина (пишу с маленькой буквы специально чтобы проиллюстрировать эффект):
у края, в краю родном, в краю чего-либо, …. КРАЙ он так и останется краем! Какой предлог не ставь!!!
Не согласны?

Как-то смешно слушать всю эту полемику: логики нет🤷🏼‍♂️
А вот Русские могут диктовать украинцам как правильно говорить на их языке??🤔

Не нравится Украинцам как Русские говорят на своем языке!!!
Тут уж, ребятки, прямой Нарциссизм!

Не нравится: поменяйте название своей страны. Вот и все проблемы.
Кстати, Украиной эту страну начали называть Поляки, а не Русские!
Так что - на своих Западных родственников давите, Вкраинцы!!

Комментарий от : @andreirodin2061


@user-fe3iy7yy2j
"в украине" это звучит как "в унитазе". человек не может быть в унитазе, он может быть только НА унитазе. "в унитазе" может быть только говно. так же как "в украине" - местный житель.
Комментарий от : @user-fe3iy7yy2j


@maybeanonymous6703
Чтобы всё было по честному, то пусть будет на Украине и на России, ведь Россия - окраина Украины!
Комментарий от : @maybeanonymous6703


@Alex_Codov
Абсолютно верно.
Комментарий от : @Alex_Codov


@personalaccaunt4317
Полная безграмотность автора видео😉
Комментарий от : @personalaccaunt4317


@user-kr7tp4ls5f
youtu.be/QMNgDTqmhzA
Комментарий от : @user-kr7tp4ls5f


@telegramer9907
Поляки, чехи, словаки точно знают, как правильно )))) Google переводчик вам в помощь))) Напишите по-русски «Реаолюция в Украине» и проверьте сами, что получится на этих языках)))) Зрада зрадная)) И кстати правильно говорить УкрАина (ОукрАина, Окраина чего-либо) так называли пограничье и таких УкрАин было много. Для Польши УкрАина тоже была окраиной. Учите историю ребятки)
Комментарий от : @telegramer9907


@FunnyMoment332
Окрайна?? Ааа а население Окрайны значит пограничники понятно.
Комментарий от : @FunnyMoment332


@bogdanostapenko3646
Яким таким чином Україна стала "окраиной" Русі???
Комментарий от : @bogdanostapenko3646


@user-sl7rg1mi9y
Как вы все достали, умники. ,"На Украине" писали ВСЕ! Начиная с тех времён. Островский "Как закалялась сталь", Гайдар "Школа" и другие. Особо рекомендую "Белую гвардию" М. Булгакова. И тут внезапно из иностранного государства поступают указания, что это неправильно. Але, иностранное государство, ты не слишком оборзело?
Комментарий от : @user-sl7rg1mi9y


@user-lo7yv2bd2j
У кого мозги В голове, те говорят В Украине, а кого мозги на голове тот говорит на Украине
Комментарий от : @user-lo7yv2bd2j


@caesar4716
Не слушайте царя- только В страну! Пусть неграмотные дубы пишут НА.
Тогда поедем НА Россию,НА США,или НА**й))))
Почитайте А.С.Пушкина "Полтава".

Комментарий от : @caesar4716


@user-bb6hm9sn3x
У украинцев есть свой "самобытный" язык, а мне как носителю русского языка виднее как использовать слова. Тут два варианта: или признаете на Украине наш русский язык и говорите на нем как хотите, или говорите на своём языке и не пытаетесь искусственно изменить язык другой страны (если вдуматься даже звучит абсурдно, что люди из другой страны, постоянно заявляющие о своем суверенитете, жить спокойно не могут без мысли о том, какой же там в другой стране употребляют предлог: "на" или "в")
Комментарий от : @user-bb6hm9sn3x


@x03_TV
Я Украинец. Вроде, по началу автора слушал, все нравилось. Но под конец все пошло через жопу. Я конечно извиняюсь, но на текущий период при чем здесь история???? История????? Мы живём не прошлым. Сегодня Украина = государство . Отдельное, мать его, независимое государство, в следствии чего единственным правильным употреблением будет предлог "в". Я просто реально вкурить(понять) не могу , а при чем здесь прошлое? Я же не говорю "на России" только лишь потому, что раньше была "Русь" и говорилось "на Руси". Ну автор, ты под конец разочаровал. :(
Комментарий от : @x03_TV


@user-pj1ez6sp4n
Правильно В УКРАИНЕ!!!
Комментарий от : @user-pj1ez6sp4n


@user-pj1ez6sp4n
0:38 родной Херсон
Комментарий от : @user-pj1ez6sp4n


@alexcareful6264
Правильно говорить "На России", так как это окраина Украины!
Комментарий от : @alexcareful6264


@mykolachromczak4856
А теперь автор прошу показать гос документы в которых написано в или на!!!
И тема закрыта!

Комментарий от : @mykolachromczak4856


@user-cx4st7yf9c
Живут на Окраине, а не в Окраине.
Комментарий от : @user-cx4st7yf9c


@user-os8ql4bb5k
Как правильно говорить и писать: «НА Украине» или «В Украине»?
Литературная норма современного русского языка: «на Украине», «с Украины».
Это результат исторического развития русского языка на протяжении длительного времени. Сочетаемость в русском языке предлогов «в» и «на» с некоторыми конкретными словами объясняется исключительно традицией.
Например, по-русски говорится: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, в цеху, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т.д.
Или, например: на Памире, на Кавказе, на Урале, на Украине, но: в Месопотамии, в Сахаре.
При этом устоявшиеся нормы русского языка в данном вопросе зачастую не подчиняются каким-либо определённым логическим правилам.
Например, Камчатка – это полуостров, и Крым – тоже полуостров. Как говорят про человека, отправившегося в эти местности? «Поехал на Камчатку», но: «поехал в Крым».
Или говорят и пишут: «на Балканах», «на Тянь-Шане», но: «в Альпах», «в Карпатах», «в Гималаях».
«Щирые» и «свидомые» украинцы вроде бы обижаются в том плане, что в русском выражении «на Украине» предлог «на» якобы свидетельствует о том, что Россия тем самым подчёркивает, что Украина – это не государство, а всего лишь территория. Так вот, – это полная чушь. В русском языке употребление предлогов «на» или «в» никакой такой окраски не несёт. Например, по-русски говорится и пишется: «в Сибири», но «на Украине». Но ведь Сибирь – это не государство. А ещё по-русски говорится «в Патагонии», «в Лапландии», «в Ингерманландии», хотя это тоже не государства.
Украинцы ещё спрашивают: разве можно поехать «НА страну» или «В остров»?
Можно.
Всё определяется опять же устоявшимися нормами русского языка, основанными на выработавшейся традиции.
Куба, Мальта, Кипр, - всё это острова, и одновременно государства. Но по-русски всегда говорится «поехал НА Кубу (Мальту, Кипр)», независимо от того, имеется ли в виду остров или государство. Например, говорилось и говорится: «НА Кубе произошла революция», хотя здесь речь идёт скорее о государстве, а не об острове как о географическом понятии. Если же при этом добавляется слово «республика», то предлог меняется на «в»: «В Республике Куба, в Республике Мальта, в Республике Кипр».
Аналогичным образом в этом случае менялся бы предлог на «В» и применительно к Украине, если бы название страны было «Республика Украина». Тогда бы по-русски говорили: «на Украине», но «в Республике Украина». Однако государство называется «Украина», без каких-либо добавлений слов типа «республика», «государство» и т.д., и потому по-русски остаётся один вариант: «на Украине».
Исландия – это остров, и одновременно государство. Но по-русски никогда не говорится: «на Исландии произошло извержение вулкана». Всегда употребляется лишь предлог «в»: «в Исландии», независимо от того, идёт ли речь о государстве или об острове как о географическом понятии.
А Гренландия – остров, но не государство (этот остров принадлежит Дании). Но по-русски всегда говорится и пишется: «в Гренландии», «поехал в Гренландию». Так что можно поехать и «в остров».
«Щирый» и «свидомый» украинец, услышав (или прочитав) на русском языке (который он ненавидит, но на котором почему-то разговаривает и пишет, ибо свою украиньску мову выучить и использовать сам зачастую не в состоянии) слова: «НА Украине», тут же начинает визжать и скакать: «В»! «В Украине, ватники!»
И ещё начинает угрожать: «Я впредь буду писать только «НА России!»
Вообще-то россиянам глубоко безразлично, как там украинцы что-то пишут.
Особенно любопытно то, что русское произношение и написание «на Украине» почему-то беспокоит именно «щирых» и «свидомых» граждан Украины, где русский язык не является государственным. То есть граждане иностранного государства (Украины) пытаются учить россиян, как правильно говорить на русском языке, являющимся государственным языком России. Но это, по меньшей мере, странно.
Ещё любопытно то, что по-польски тоже говорится и пишется: «na Ukrainie». И по-чешски: «na Ukrajině». Но «щирых» и «свидомых» украинцев почему-то беспокоит только русский вариант: «на Украине».
Таким «щирым» и «свидомым» украинцам можно сказать только одно: вас никоим образом не должно волновать, можно ли, говоря по-русски, поехать «на страну» или «в остров», ибо у вас один государственный язык – украинский. Вот для него и устанавливайте правила и нормы, какие пожелаете. А в иностранные языки, в том числе и в русский, тогда уж не лезьте. Если русский язык для вас иностранный, то у вас нет и не может быть никаких прав на установление для него каких-либо правил. Россия же не предъявляет претензий к иностранным государствам по поводу того, как те используют нормы их государственных языков (например, по поводу того, что по-украински слово «Россия» пишется с одной буквой «с»). И немцы тоже не предъявляет претензий, например, по поводу того, что по-русски говорится и пишется «Германия», а не «Дойчланд», как это произносится по-немецки. И греки не обижаются, что их страну по-русски называют «Греция», а не «Эллада». И вообще нормальных людей во всех цивилизованных странах мира почему-то не беспокоит вопрос о том, каковы нормы государственного языка в соседних странах.
Это беспокоит лишь «щирых» и «свидомых» граждан Украины. Ну, как-то выбиваются они из числа нормальных людей в этом вопросе…

Комментарий от : @user-os8ql4bb5k


@partenitanet
Автор ты путаешь ВЫСОКОМЕРИЕ с НЕВЕЖЕСТВОМ
Комментарий от : @partenitanet


@user-pg7oj1qv6z
Лол есть дауны которые думают что если произнести на то это типо оскорбление народа. Всегда грворил на украине так как считал это правильным, но блять такое обоснование заслуживает твердого дизлайка, а связывать политику и язык вовсе моральное преступление.
Комментарий от : @user-pg7oj1qv6z


@wadimlunew9585
Х.....Й В пиз...е значит В украине и че тут спорить!!!!!!!!
Комментарий от : @wadimlunew9585


@googlegoogle7583
Конечно будет правильно говорить в Украине, так как Украина сейчас суверенное независимое государство а не часть территории. А предлог НА это империалистические амбиции и часть информационной войны против Украины. Обратите внимание что все пропагандисты кремлевских сми , после начала боевых действий в Украине , дружно начали употребляют предлог В донбассе, вместо правильного НА донбассе. Такая же ситуация с Республикой Беларусь, которую все в россии называют Белоруссией.
Комментарий от : @googlegoogle7583


@user-qx5os6qf5m
правильно в обход
Комментарий от : @user-qx5os6qf5m


@user-um8jb2bs8e
И всё-таки В это в Крым, а На это на Украину!
Комментарий от : @user-um8jb2bs8e


@zerownt
ВНА Украине !
Комментарий от : @zerownt


@Inkerman11
По прежнему гуляет в головах,мол этимология,окраина,история... Кстати слово Русь,от которого произошло название России,также с предлогом "на".
Народ не вникает,что от неопределённых территорий названы очень многие страны: Норвегия - северный путь,Нидерланды - нижние земли,Исландия - земля льдов,и др,плюс множество от территорий племен. А есть ещё названия от имён людей - Боливия Колумбия,Филлиппины. Венесуэла - от города Венеция.
Правильность определяется лингвистическим правилом,а не привычками,историей,мнениями и тп. А к устареванию склонны не только слова и выражения,но и целые языки. Взяв произношение того же русского языка 300 летней давности,разница с сегодняшним легко заметна.

Комментарий от : @Inkerman11


@user-xn3uu9ct7p
слышать ,,на Украине,, унизительно для украинца
Комментарий от : @user-xn3uu9ct7p


@Atashka56
Всё верно, НА Украине.
Комментарий от : @Atashka56


@user-vm8nx7de5u
за историю, территория России, на которой сейчас находится Украина, несколько раз переходила из рук в руки, разный государств, то Литвы, то Польши, то опять в Россию возвращались. одним словом они привыкли быть под кем то, вот и сейчас они хотят быть под Европой и под Америкой, так что как ни крути, а кто то окажется НА Украине, ну не привыкли они быть независимыми, это у них уже на генетическом уровне
Комментарий от : @user-vm8nx7de5u


@user-fd4cw4ub9y
афффтор учи историю
Комментарий от : @user-fd4cw4ub9y



Похожие на видео